Index

Proverbs : ranovola

Proverb Aza miovoka ambony ohatra ny ranovolan' i Tsiodiana. [Rinara 1974 #783]
Aza miovoka ambony toy ny ranovolan' i Tsiodiana. [Houlder 1895]
French translation Ne vous détachez pas trop tôt comme les restes de riz (de marmite) de Tsiodiana. [Houlder 1895]
French interpretation Il s' agit des restes de riz restant attachés au fond ou autour de la marmite et qui servent à faire le "ranovola"; si on enlève cette croûte avant d' y jeter l' eau, le "ranovola" ne sera pas bon; c' est ce que fait Tsiodiana, dont le nom signifie "celui chez qui on ne retourne pas" . [Houlder 1895]

Proverb Madio tsy mangarangarana, ohatra ny ranovola mandry amim-panasina. [Rinara 1974]
Madio tsy mangarangarana toa ranovola. [Veyrières 1913 #2437]
Madio tsy mangarangarana, toy ny ranovola mandry amim-panasina. [Houlder 1895 #497, Cousins 1871 #1392]
French translation Être propre sans être limpide, comme l' eau chauffée dans une marmite ayant des restes de riz collés aux parois et qu' on boit à la fin du repas. [Veyrières 1913 #2437]
Être propre sans être limpide, comme l' eau de riz salée. [Houlder 1895]
French interpretation Après avoir retiré le riz de la marmite où il a cuit, on met un peu d' eau que l' on mélange avec les grains de riz brûlé restés au fond; l' eau prend une couleur brunâtre et sale, mais on y ajoute du sel, après quoi on la boit, la trouvant propre quoique pas transparente. Ce proverbe s' applique à ceux qui n' ont d' honnête que l' apparence. [Houlder 1895]
Cette expression se disait des gens qui avaient un mélange de parure et de saleté, et de ceux qui étaient parés et ne savaient où se placer dans une maison sale ; se disait aussi d' une affaire déjà réglée et remise en discussion. [Veyrières 1913]

Proverb Mihotsaka ho azy ohatra ny ranovola tra-maraina. [Rinara 1974]

Proverb Mikoan' ny nahiny hoatry ny ranovolan' Ingahitsiadiana. [Veyrières 1913 #2391]
Mikoan’ ny nahiny, ohatra ny ranovolan’ Ingahitsiadiana. [Cousins 1871]
French translation Tomber par sa faute comme les croûtes de riz adhérentes à la marmite d' Ingahitsiadiana. [Veyrières 1913 #2391]
French interpretation Se disait des gens qui se ruinent. [Veyrières 1913 #2417]

Proverb Ny ranovola no tsy misy, ny sotrobe no maranitra. [Houlder 1895 #624, Cousins 1871 #2399]
French translation S' il n' y a pas de "ranovola" (au fond de la marmite), c' est que la louche coupait trop bien. [Houlder 1895]
French interpretation Elle a enlevé tout le riz et raclé le fond. [Houlder 1895]

Proverb Ranovola nokaohim-boka ka tsy azo diasana intsony. [Rinara 1974 #3718]
Ranovola nokaohim-boka, tsy azo diasana intsony. [Houlder 1895 #2035, Veyrières 1913 #2021, Cousins 1871 #2761]
French translation Croûte de riz où on a fait chauffer de l'eau et qui a été raclée par un lépreux : personne ne peut plus venir après lui pour manger le reste. [Veyrières 1913 #2021]
De l' eau de riz ramassée par un lépreux, on n' en veut plus après lui (même s' il en reste au fond de la marmite). [Houlder 1895]

Index