Index

Proverbs : mivadibadika

Proverb Aza mivadibadika, toa lela may. [Cousins 1871 #679]
Mivadibadika toy toy ny lela may. [Nicol 1935]

Proverb Aza mivadibadika toy ny andro ririnina. [Veyrières 1913 #5329]
Mivadibadika ohatra ny andro ririnina. [Rajemisa 1985]
Mivadibadika tahaka ny andro ririnina. [Rinara 1974 #2511]
Mivadibadika toy ny andro ririnina. [Cousins 1871 #1911, Nicol 1935]
Malagasy interpretation Ilazana toetra mora miovaova toy ny andro ririnina, izay mafana kely dia tonga mangatsiaka indray avy eo. [Rajemisa 1985]
French translation Ne changez pas souvent comme le jour en hiver. [Veyrières 1913 #5329]

Proverb Aza mivadibadika toy ny lela may. [Houlder 1895 #533, Veyrières 1913 #5330]
Mivadibadika ohatra ny lela may. [Rinara 1974]
French translation Ne tournez pas à tout vent, comme la langue qui se tourne et se retourne sans cesse lorsqu' elle se brûle. [Veyrières 1913 #5330]
Ne vous retournez pas de tous les côtés comme une langue qui s' est brûlée. [Houlder 1895]

Proverb Mivadibadika toa lela may. [Nicol 1935 #77]
Mivadibadika, toy ny lela may. [Cousins 1871 #1912]
Mivadikadika karaha lela may. [Samson 1965 #M122]
French translation Tourner et virer comme une langue qui s’est brûlée. [Nicol 1935 #77]

Index