Index

Proverbs : manebaka

Proverb Ny akoho novonoina no mody latsa, ary ny atao no manebaka. [Rinara 1974 #2842]
Ny akoho novonoina no mody latsa, ary ny atao no tonga adidy. [Houlder 1895 #145, Veyrières 1913 #6481]
French translation La poule tuée devient un sujet de blâme, et ce qu' on a fait est blâmé. [Veyrières 1913 #6481]
Le poulet tué devient un sujet de reproches, et ce qu' on a fait est blâmé. [Houlder 1895]

Proverb Sikajy manebaka ny kirobo, ny very sasaka indray no toa loza, mainka izany raha mitovitovy. [Rinara 1974]

Proverb Tsy mety raha ny sola indray no hanebaka ny mazava ray. [Rinara 1974 #4664]

Proverb Vilaniborin’ Amboatany : ariana, tsy foy; avela, manebaka ny trano. [Veyrières 1913 #5837, Cousins 1871 #3677, Houlder 1895, Rinara 1974]
French translation Marmite écornée d' Amboatany ; si on veut la jeter, on ne peut pas se résoudre à la sacrifier ; si on veut la garder, elle déshonore la maison. On est perplexe. [Veyrières 1913 #5837]
Une marmite ronde d' Amboatany: la jeter, c' est dommage; la garder, c' est honteux. [Houlder 1895]
French interpretation Une "marmite ronde" est une marmite de terre dont la partie supérieure a été cassée jusqu' à l'étranglement; on peut encore s' en servir, mais en la conservant, on court le risque d' être accusé de parcimonie. [Houlder 1895]

Index