Proverbs : mahavaky

Proverb1808 Dihin-dRenibozy ka raha tsy mahavaky takotra tsy mijanona. [Cousins 1871, Veyrières 1913, Rinara 1974]
French translation Danse de Renibozy : on ne s' arrête que lorsqu' on a brisé un couvercle de marmite. [Veyrières 1913 #5528]
French interpretation Se disait de la joie bruyante qui finit toujours par quelque maladresse. [Veyrières 1913 #5528]

Proverb3017 Lambo harantana : miriorio tsy mahavaky vontaka . [Samson 1965 #L9]

Proverb3752 Manehoeho hoatry ny angaroha babo : raha maneno , mahavaky toby , kanjo nony izahana , kely. [Veyrières 1913 #5702]
Manehoeho ohatra ny angaroa babo : maneno maneno mahavaky toby , kanjo nony zahana kely ihany. [Rinara 1974]
Manehoeho , ohatra ny angaroa babo : raha maneno, mahavaky toby ; kanjo nony izahana , kely. [Cousins 1871]
French translation Retentissant comme la conque marine prise en butin : quand elle sonne, son bruit disperse tout un camp ; mais quand on s' approche pour la voir, elle est bien petite. [Veyrières 1913 #5702]
French interpretation De loin c' est quelque chose. Je près ce n'est rien. [Veyrières 1913 #5702]

Proverb7100 Toy ny adin' ny mpivady : kely niandohana fa mahavaky vovonana . [Rinara 1974 #4245]

Proverb7167 Toy ny tavy : izay mandray mahavaky . [Veyrières 1913 #5878, Cousins 1871]
Toy ny tavy, ka izay niandray mahavaky . [Rinara 1974 #4335]
French translation C' est comme un têt de pot cassé : qui le touche le brise. [Veyrières 1913 #5878]
French interpretation Fragilité des désirs. [Veyrières 1913 #5878]

Proverb8193 Vilahin-doso , sady tsy mahatevy ala no tsy mahadinika kitaina . [Houlder 1895]
Vilahin-doso : sady tsy mahatevy ala, tsy mahavaky kitay. [Samson 1965 #V53]
Malagasy interpretation Famakin-doso: sady tsy mahakapa ala no tsy mahavaky kitay. + Lehibe loatra ny (vilahy) famakin-doso. i.e.: loso no vidiny. Mavesatra ikapan-kazo sy amakiana. [Houlder 1895]

Index