Proverbs : Ingahibe

Proverb2566 Ingahibe mampirafy : tonga telo vao latsa-bidy . [Houlder 1895 #1538]
Ingahibe mampirafy : tonga telo vao ranga sofina . [Rinara 1974 #1435]
Ingahibe nampirafy : tonga telo vao latsa-bidy . [Veyrières 1913 #1421, Rinara 1974 #1436, Cousins 1871]
Ingahibe nampirafy : tonga telo vao ranga sofina. [Cousins 1871]
French translation Le vieil esclave qui prit une seconde femme: une fois devenu trois (lui et ses deux femmes) il diminua de valeur. [Houlder 1895 #1538]
Pauvre vieux qui s' est mis en tête d' épouser une deuxième femme : une fois qu' on est trois dans la maison tout le monde y perd. [Veyrières 1913 #1421]
French interpretation La vie devient difficile pour chacun des trois ; ai un désir réalisé ne donne pas toujours le bonheur. [Veyrières 1913 #1421]

Proverb2567 Ingahibe mampirafy : tsy filan-karena fa fanitaran-kibo . [Rinara 1974 #1437]
Ingahibe nampirafy : tsy filan-karena , fa fanitaran-kibo . [Veyrières 1913 #1422, Cousins 1871 #1138]
French translation Pauvre vieux qui prend une seconde femme : ce n' est certes pas le désir des richesses qui le pousse, c' est son coeur qui s' élargit par la passion. [Veyrières 1913]

Proverb2568 Ingahibe nitono voamaho , azom-pahasahiranana an-trano . [Rinara 1974 #1436, Houlder 1895]
Ranalahy nitono voamaho : nahazo saoka an-drano. [Samson 1965 #R19]
Rañalahy nitono voamaho : azon--tsaoka an-draño . [Houlder 1895]

Index