Index

Proverbs : ilika

Proverb Ny adrisa aza, raha tsy andriana ilika tsy azo, ka mainka fa ny harena. [Houlder 1895 #748]
French translation On ne peut attraper des "adrisa" (espèce de sauterelle) sans peine (litt. sans se coucher sur le flanc) et combien moins des richesses. [Houlder 1895]
French interpretation Les Malgaches mangent les sauterelles, soit grillées, soit séchées au soleil. [Houlder 1895]

Proverb Ny adrisa iray aza, raha tsy andrian’ ilika, tsy azo. [Cousins 1871 #2122]
Ny adrisa iray aza tsy azo raha tsy handrian' ilika. [Rinara 1974 #2823]
Ny valala aza, raha tsy andrian’ ilika, tsy azo. [Cousins 1871 #2462, Nicol 1935 #190]
Ny valala aza tsy azo raha tsy andriana ilika. [Rajemisa 1985]
Ny valala aza tsy azo raha tsy handriana ilika. [Rinara 1974]
Malagasy interpretation Tsy misy na inona na inona azo raha tsy isahiranana. [Rajemisa 1985]
Tsy misy soa azo moramora na maimaim-poana fa tsy maintsy isasarana. [Rajemisa 1985]
French translation Même les sauterelles ne s'attrapent que si l’on se couche sur le flanc (ne se prennent pas sans effort). [Nicol 1935 #190]

Index