Index

Proverbs : havozona

Proverb Mita rano havozona, ka sarisarin-domano. [Cousins 1871 #1845]
Toy ny mita rano hatenda, ka manao sarisarin-domano. [Houlder 1895 #1218, Veyrières 1913 #3763]
French translation Comme de traverser de l' eau qui vous va jusqu' au cou, on nage presque. [Houlder 1895 #1218]
Traverser de 1' eau qui arrive jusqu' au cou, c' est presque nager. [Veyrières 1913 #3763]
French interpretation Chose difficile. [Veyrières 1913 #3763]

Proverb Ravin-tatamo am--parihy : tezitra, ny ranomaso havozona, faly ny ranomaso hantenda. [Rinara 1974]

Proverb Sambatra kosa Raherana, fa manan-kierana; sambatra Razozoro, fa manan-kijoroana; fa mahantra kosa Ratatamo: velona manao ranomaso hatenda, maty manao ranomaso havozona. [Houlder 1895 #2306]
French translation On secoue et on rejette la tige de l'arachide qui a produit des pistaches. [Abinal 1888 #844]

Proverb Sinibe feno rano : fitopatopany foana, fa ny ranomaso havozona. [Rinara 1974 #3895]
Sinibe feno rano : fitopatopany foana, fa ny ranomaso koa havozona. [Veyrières 1913 #2747, Houlder 1895]
French translation A quoi sert-il que l' eau s' agite dans la grande cruche pleine, quand les larmes coulent aussi jusqu' au cou? [Houlder 1895]
Cruche pleine : c' est en vain que l' eau s' y agite, car les larmes coulent jusqu' au cou. [Veyrières 1913 #2747]

Proverb Vary lelik’antsanga: voaterisetra havozona, ka tsy misy hiolanolanana. [Cousins 1871 #3619]
Vary lelik' antsanga : voatery setra havozona, ka tsy misy hiolonolonana. [Rinara 1974 #4876]

Index