Index

Proverbs : harivariva

Proverb Akoho naratr’ afo : harivariva laha miherina. [Samson 1965 #A24]

Proverb Efa harivariva ny andro. [Veyrières 1913 #6548]
French translation Il se fait nuit ; le jour commence à entrer dans la nuit : vers cinq ou six heures du soir. [Veyrières 1913 #6548]

Proverb Vitsika momba kitay : harivariva any an-tanin' olona. [Veyrières 1913 #4036]
Vitsika momba kitay, ka harivariva any an-tanin' olona. [Houlder 1895]
Vitsika nomba kitay : harivariva any an-tanin’ olona. [Cousins 1871 #3683, Nicol 1935 #239]
Vitsika nomba kitay, ka harivariva any an-tanin' olona. [Rinara 1974 #4958]
French translation Des fourmis qui étaient sur du combustible (herbe ou bois): sur le soir elles se trouvent chez quelqu' un (au lieu d' être chez elles). [Houlder 1895]
Fourmi emportée dans la provision de paille à brûler : elle se trouve fort tard en pays étranger. [Veyrières 1913 #4036]
Fourmi qui a suivi un fagot qu’on transporte : la nuit venue, la voilà seule dans une terre étrangère. [Nicol 1935 #239]
French interpretation C' est surtout en rentrant chez eux vers le soir que les gens de la campagne apportent une petite botte d' herbe sèche ou un petit fagot de bois, pour faire cuire le riz du soir. [Houlder 1895]
Se disait des sens dépaysés, par exemple des orphelins obligés d'être chez les autres. [Veyrières 1913]

Index