Index |
|
|
|
|
|
Proverbs : Benalika
|
| |
|
Proverb | |
Benalika no miongo-kerana ka Isambiranto no miempa-tanana. [Rinara 1974]
Benalika no niongo-kerana, ka Isamboranto no miempa-tanana. [Houlder 1895]
Benalika no niongo-kerana, koa Sambiranto no tapa-tanana. [Veyrières 1913 #3838, Cousins 1871 #756]
|
French translation | |
C' est Benalika qui a arraché les joncs et c' est Sambiranto qui a eu les mains coupées. [Veyrières 1913 #3838]
Les gens de Benalika arrachent des joncs mais ce sont ceux d' Isamboranto qui ont mal aux mains. [Houlder 1895]
|
French interpretation | |
Payer pour un autre. [Veyrières 1913 #3838]
|
| |
|
Index |
|
|
|