<-
->

2Te / 2Tes 1:10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day. raha tonga Izy mba hankalazaina eo amin' ny olony masina sy higagana eo amin' izay rehetra mino amin izany andro izany, satria ninoana ny fanambaranay taminareo. amin' ny andro hahatongavany, mba hanomezam-boninahitra azy eo amin' ny olo-masiny, sy higagana azy eo amin' izay rehetra nino; ary hianareo dia nino ny fanambaranay ny Evanjely teo aminareo. quand il viendra pour être glorifié dans ses saints et admiré en tous ceux qui auront cru - et vous, vous avez cru notre témoignage. Ainsi en sera-t-il en ce jour-là.