<- -> |
[King James Bible] Book of Isaiah |
[Baiboly 1865] Isaia |
[Baiboly Katolika] Izaia |
[Bible de Jérusalem] Livre d'Isaïe |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Isa / Iz 61:9 | And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the |
Ny taranany ho fantatra any amin' ny jentilisa ary ny terany any amin' ny firenena; Izay rehetra mahita azy dia hahafantatra azy ho taranaka notahin' i Jehovah. | Ny taranak' izy ireo, halaza eny amin' ny firenena; ary ny tamingany any amin' ny firenen-tsamihafa. Izay hahita azy hahalala azy avokoa, fa taranaka nosoavin' ny Tompo izy ireo. | Leur race sera célèbre parmi les nations, et leur descendance au milieu des peuples; tous ceux qui les verront les reconnaîtront comme une race que |